Quran with Farsi translation - Surah Al-A‘raf ayat 183 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَأُمۡلِي لَهُمۡۚ إِنَّ كَيۡدِي مَتِينٌ ﴾
[الأعرَاف: 183]
﴿وأملي لهم إن كيدي متين﴾ [الأعرَاف: 183]
Mahdi Elahi Ghomshei روزی چند به آنها مهلت دهیم، که همانا مکر و عقاب من بس شدید است |
Mohammad Kazem Moezzi و مهلتشان دهیم که همانا نیرنگ من است استوار |
Mohammad Mahdi Fooladvand و به آنان مهلت مىدهم، كه تدبير من استوار است |
Mohammad Sadeqi Tehrani و برایشان مهلت میدهم. بهراستی مَکر من پایدار و استوار است |
Mohsen Gharaati و به آنان مهلت مىدهم [تا پیمانه پر شود]، همانا تدبیر من محکم و استوار است [و هیچ کس را قدرت فرار از آن نیست] |
Naser Makarem Shirazi و به آنها مهلت میدهم (تا مجازاتشان دردناکتر باشد)؛ زیرا طرح و نقشه من، قوی (و حساب شده) است. (و هیچ کس را قدرت فرار از آن نیست) |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi و آنان را مهلت مىدهم زيرا كه تدبير من استوار است |