Quran with Farsi translation - Surah Al-A‘raf ayat 67 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ يَٰقَوۡمِ لَيۡسَ بِي سَفَاهَةٞ وَلَٰكِنِّي رَسُولٞ مِّن رَّبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 67]
﴿قال ياقوم ليس بي سفاهة ولكني رسول من رب العالمين﴾ [الأعرَاف: 67]
Mahdi Elahi Ghomshei پاسخ داد که ای قوم، مرا سفاهتی نیست لیکن من (راستگو و) رسولی از سوی رب العالمینم |
Mohammad Kazem Moezzi گفت ای قوم نیست به من بیخردی و لیکن منم فرستاده از پروردگار جهانیان |
Mohammad Mahdi Fooladvand گفت: «اى قوم من، در من سفاهتى نيست، ولى من فرستادهاى از جانب پروردگار جهانيانم |
Mohammad Sadeqi Tehrani گفت: «ای قوم من! در من هیچ سفاهتی نیست، ولی من فرستادهای از جانب پروردگار جهانیانم.» |
Mohsen Gharaati گفت: «اى قوم من! هیچگونه سفاهتى در من نیست، بلکه فرستادهاى از طرف پروردگار جهانیانم |
Naser Makarem Shirazi گرفت: «ای قوم من! هیچ گونه سفاهتی در من نیست؛ ولی فرستادهای از طرف پروردگار جهانیانم |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi گفت: اى قوم، مرا بىخرديى نيست، بلكه فرستادهاى از سوى پروردگار جهانيانم |