Quran with Farsi translation - Surah Al-Muddaththir ayat 53 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿كـَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ ﴾ 
[المُدثر: 53]
﴿كلا بل لا يخافون الآخرة﴾ [المُدثر: 53]
| Mahdi Elahi Ghomshei هرگز (چنین نیست که پنداشتند) بلکه از (عذاب) آخرت نمیترسند | 
| Mohammad Kazem Moezzi نه چنین است بلکه بیم ندارند آخرت را | 
| Mohammad Mahdi Fooladvand چنين نيست كه آنان مىگويند، بلكه آنها از آخرت نمىترسند | 
| Mohammad Sadeqi Tehrani چنان نیست (که آنان میگویند)، بلکه از آخرت نمیهراسند | 
| Mohsen Gharaati هرگز! [این بهانه است!] بلکه آنان از آخرت نمىترسند | 
| Naser Makarem Shirazi چنین نیست که آنان میگویند، بلکه آنها از آخرت نمیترسند | 
| Sayyed Jalaloddin Mojtabavi نه چنين است [كه مىپندارند]، بلكه از [عذاب] آن جهان نمىترسند |