Quran with Farsi translation - Surah Al-Qiyamah ayat 11 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿كـَلَّا لَا وَزَرَ ﴾
[القِيَامة: 11]
﴿كلا لا وزر﴾ [القِيَامة: 11]
Mahdi Elahi Ghomshei هرگز مفرّ و پناهگاهی نیست |
Mohammad Kazem Moezzi نه چنین است نیست گریزگاه |
Mohammad Mahdi Fooladvand هرگز چنين نيست، راه فرار و پناهگاهى وجود ندارد |
Mohammad Sadeqi Tehrani هرگز (چنین نیست.)! راه فراری (از این گیرودار) و پناهگاهی نیست |
Mohsen Gharaati هرگز! پناهگاهى نیست |
Naser Makarem Shirazi هرگز چنین نیست، راه فرار و پناهگاهی وجود ندارد |
Sayyed Jalaloddin Mojtabavi هرگز پناهگاهى نيست |