×

Surah Al-Qiyamah in Farsi

Quran Farsi ⮕ Surah Qiyamah

Translation of the Meanings of Surah Qiyamah in Farsi - فارسی

The Quran in Farsi - Surah Qiyamah translated into Farsi, Surah Al-Qiyamah in Farsi. We provide accurate translation of Surah Qiyamah in Farsi - فارسی, Verses 40 - Surah Number 75 - Page 577.

بسم الله الرحمن الرحيم

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ (1)
به روز قیامت سوگند می‌خورم
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ (2)
و به نفس ملامتگر سوگند می‌خورم
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ (3)
آیا انسان می‌پندارد که (پس از مرگ) هرگز استخوان‌هایش را جمع نخواهیم کرد؟
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ (4)
آری، ما قادریم که (حتی خطوط سر) انگشتانش را یکسان و مرتب کنیم
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ (5)
بلکه انسان می‌خواهد که (آزادانه و بدون ترس از آخرت) در گناه و بدکاری مداومت داشته باشد
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ (6)
(از این رو) می‌پرسد: «روز قیامت کی خواهد بود؟!»
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ (7)
پس هنگامی که چشم خیره شود
وَخَسَفَ الْقَمَرُ (8)
و ماه تیره (و بی‌نور) گردد
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ (9)
و خوشرید و ماه یکجا جمع کرده شود
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ (10)
آن روز انسان می‌گوید: «راه گریز کجاست؟»
كَلَّا لَا وَزَرَ (11)
هرگز، هیچ گریزگاهی وجود ندارد
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ (12)
آن روز قرارگاه (نهایی) به سوی پروردگار توست
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ (13)
در آن روز انسان را از آنچه پیش یا پس فرستاده است خبر داده می‌شود
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ (14)
بلکه انسان به خوبی بر خویشتن آگاه است
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ (15)
اگر چه (در دفاع از خود) عذرهایش را در میان آورد
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ (16)
(ای پیامبر! هنگام نزول قرآن) زبانت را برای (تکرار و خواندن) آن شتابزده حرکت مده
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ (17)
مسلماً جمع‌آوری و خواندن آن بر (عهدة) ماست
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ (18)
پس هرگاه (توسط جبرئیل) آن را (بر تو) خواندیم، خواندن او را پیروی کن
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ (19)
سپس بیان‌کردنش بر (عهدة) ماست
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ (20)
هرگز چنین نیست (که شما مشرکان می‌پندارید) بلکه شما دنیا (ی زودگذر) را دوست دارید
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ (21)
و آخرت را رها می‌کنید
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ (22)
آن روز چهره‌هایی تازه (و شاداب) است
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ (23)
به سوی پروردگارش می‌نگرد
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ (24)
و در آن روز چهره‌هایی عبوس (و درهم کشیده) است
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ (25)
یقین دارد که آسیبی کمرشکن به او می‌رسد
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ (26)
آری، چون (جان) به گلوگاهش برسد
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ (27)
و گفته شود: چه کسی است که افسون بخواند؟ (و او را نجات دهد)
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ (28)
و یقین کند که زمان جدایی (از دنیا) است
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ (29)
و ساقها (ی پایش) به هم بپیچد
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ (30)
در آن روز راندن (و مسیر همه) به سوی پروردگارت خواهد بود
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (31)
پس (او) نه تصدیق کرده است و نه نماز گزارده است
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (32)
بلکه (قرآن را) تکذیب کرد و (از ایمان) روی گرداند
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (33)
سپس خرامان به سوی خانواده اش بازگشت
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (34)
وای برتو! پس وای برتو
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (35)
بازهم وای برتو! پس وای برتو
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (36)
آیا انسان گمان می‌کند که (بی‌هدف و بدون حساب و جزا) به خود رها می‌شود؟
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (37)
آیا (او) نطفه‌ای از منی که (در رحم) ریخته می‌شود نبود؟
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (38)
آنگاه به صورت خون بسته درآمد، پس (الله او را) آفرید، و درست و استوار ساخت
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (39)
پس از او دو زوج نر و ماده پدید آورد
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (40)
آیا (چنین آفریدگاری) قادر نیست که مردگان را (دوباره) زنده کند؟
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas