×

Gloire à Celui qui, de nuit, fit voyager Son serviteur [Mohammed], de 17:1 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Isra’ ⮕ (17:1) ayat 1 in French

17:1 Surah Al-Isra’ ayat 1 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Isra’ ayat 1 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِيٓ أَسۡرَىٰ بِعَبۡدِهِۦ لَيۡلٗا مِّنَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ إِلَى ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡأَقۡصَا ٱلَّذِي بَٰرَكۡنَا حَوۡلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنۡ ءَايَٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ ﴾
[الإسرَاء: 1]

Gloire à Celui qui, de nuit, fit voyager Son serviteur [Mohammed], de la Mosquée Sacrée (Masjid Al-Harâm) à la Mosquée Lointaine (Masjid Al-Aqsâ) dont Nous avons béni l’alentours, afin de lui faire voir certaines de Nos signes. C’est Lui, vraiment, qui est l’Audient, le Clairvoyant

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سبحان الذي أسرى بعبده ليلا من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى الذي, باللغة الفرنسية

﴿سبحان الذي أسرى بعبده ليلا من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى الذي﴾ [الإسرَاء: 1]

Islamic Foundation
Gloire soit rendue a Celui Qui fit voyager Son serviteur de nuit, depuis la Mosquee Sacree (Al Masjid Al-Haram) a la Mosquee Eloignee (Al Masjid Al-Aqca), dont Nous avons beni les environs, pour lui montrer certains de Nos Signes. C’est Lui Qui Entend Tout et Voit parfaitement clair
Islamic Foundation
Gloire soit rendue à Celui Qui fit voyager Son serviteur de nuit, depuis la Mosquée Sacrée (Al Masjid Al-Harâm) à la Mosquée Éloignée (Al Masjid Al-Aqçâ), dont Nous avons béni les environs, pour lui montrer certains de Nos Signes. C’est Lui Qui Entend Tout et Voit parfaitement clair
Muhammad Hameedullah
Gloire a Celui qui, de nuit, fit voyager Son serviteur [Mohammed], de la Mosquee Sacree (Masjid Al-Haram) a la Mosquee Lointaine (Masjid Al-Aqsa) dont Nous avons beni l’alentours, afin de lui faire voir certaines de Nos signes. C’est Lui, vraiment, qui est l’Audient, le Clairvoyant
Muhammad Hamidullah
Gloire et Purete a Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur [Muhammad], de la Mosquee Al-Haram a la Mosquee Al-Aqsa dont Nous avons beni l'alentour, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant
Muhammad Hamidullah
Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur [Muhammad], de la Mosquée Al-Harâm à la Mosquée Al-Aqsâ dont Nous avons béni l'alentour, afin de lui faire voir certaines de Nos merveilles. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient, le Clairvoyant
Rashid Maash
Gloire a Celui qui, de nuit, fit voyager Son serviteur de la Mosquee sacree de la Mecque a la Mosquee eloignee de Jerusalem, dont Il a beni les alentours, afin de lui montrer certains de Ses signes. Il est, en verite, Celui qui entend tout et voit tout
Rashid Maash
Gloire à Celui qui, de nuit, fit voyager Son serviteur de la Mosquée sacrée de la Mecque à la Mosquée éloignée de Jérusalem, dont Il a béni les alentours, afin de lui montrer certains de Ses signes. Il est, en vérité, Celui qui entend tout et voit tout
Shahnaz Saidi Benbetka
Gloire a Celui qui, par Sa volonte fit voyager Son Serviteur de nuit, depuis la Mosquee Sacree a la Mosquee la plus eloignee, dont Nous avons beni les alentours, afin de lui faire voir certains de Nos signes ! Dieu est, en verite, Celui Qui entend tout et Qui voit tout
Shahnaz Saidi Benbetka
Gloire à Celui qui, par Sa volonté fit voyager Son Serviteur de nuit, depuis la Mosquée Sacrée à la Mosquée la plus éloignée, dont Nous avons béni les alentours, afin de lui faire voir certains de Nos signes ! Dieu est, en vérité, Celui Qui entend tout et Qui voit tout
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek