×

पवित्र है वह जिसने रात्रि के कुछ क्षण में अपने भक्त[1] को 17:1 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Isra’ ⮕ (17:1) ayat 1 in Hindi

17:1 Surah Al-Isra’ ayat 1 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Isra’ ayat 1 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿سُبۡحَٰنَ ٱلَّذِيٓ أَسۡرَىٰ بِعَبۡدِهِۦ لَيۡلٗا مِّنَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ إِلَى ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡأَقۡصَا ٱلَّذِي بَٰرَكۡنَا حَوۡلَهُۥ لِنُرِيَهُۥ مِنۡ ءَايَٰتِنَآۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ ﴾
[الإسرَاء: 1]

पवित्र है वह जिसने रात्रि के कुछ क्षण में अपने भक्त[1] को मस्जिदे ह़राम (मक्का) से मस्जिदे अक़्सा तक यात्रा कराई। जिसके चतुर्दिग हमने सम्पन्नता रखी है, ताकि उसे अपनी कुछ निशानियों का दर्शन कराएँ। वास्तव में, वह सब कुछ सुनने-जानने वाला है।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: سبحان الذي أسرى بعبده ليلا من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى الذي, باللغة الهندية

﴿سبحان الذي أسرى بعبده ليلا من المسجد الحرام إلى المسجد الأقصى الذي﴾ [الإسرَاء: 1]

Maulana Azizul Haque Al Umari
pavitr hai vah jisane raatri ke kuchh kshan mein apane bhakt[1] ko masjide haraam (makka) se masjide aqsa tak yaatra karaee. jisake chaturdig hamane sampannata rakhee hai, taaki use apanee kuchh nishaaniyon ka darshan karaen. vaastav mein, vah sab kuchh sunane-jaanane vaala hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
kya hee mahimaavaan hai vah jo raaton-raat apane bande (muhammad) ko pratishthit masjid (kaaba) se dooravartee masjid (aqsa) tak le gaya, jisake chaturdik ko hamane barakat dee, taaki ham use apanee kuchh nishaaniyaan dikhaen. nissandeh vahee sab kuchh sunata, dekhata hai
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
क्या ही महिमावान है वह जो रातों-रात अपने बन्दे (मुहम्मद) को प्रतिष्ठित मस्जिद (काबा) से दूरवर्ती मस्जिद (अक़्सा) तक ले गया, जिसके चतुर्दिक को हमने बरकत दी, ताकि हम उसे अपनी कुछ निशानियाँ दिखाएँ। निस्संदेह वही सब कुछ सुनता, देखता है
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
vah khuda (har aib se) paak va paakeeza hai jisane apane bandon ko raaton raat masjidul haraam (khaan ai kaaba) se masjidul aqasa (aasamaanee masjid) tak kee sair karaee jisake chaugird hamane har kism kee barakat muhayya kar rakhee hain taaki ham usako (apanee kudarat kee) nishaaniyaan dikhae isamen shaq nahin ki (vah sab kuchh) sunata (aur) dekhata hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
वह ख़ुदा (हर ऐब से) पाक व पाकीज़ा है जिसने अपने बन्दों को रातों रात मस्जिदुल हराम (ख़ान ऐ काबा) से मस्जिदुल अक़सा (आसमानी मस्जिद) तक की सैर कराई जिसके चौगिर्द हमने हर किस्म की बरकत मुहय्या कर रखी हैं ताकि हम उसको (अपनी कुदरत की) निशानियाँ दिखाए इसमें शक़ नहीं कि (वह सब कुछ) सुनता (और) देखता है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek