×

Notre Seigneur! Fais de nous Tes Soumis, et de notre descendance une 2:128 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Baqarah ⮕ (2:128) ayat 128 in French

2:128 Surah Al-Baqarah ayat 128 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Baqarah ayat 128 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿رَبَّنَا وَٱجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةٗ مُّسۡلِمَةٗ لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 128]

Notre Seigneur! Fais de nous Tes Soumis, et de notre descendance une communauté soumise à Toi. Et montre nous nos rites et accepte de nous le repentir. Car c’est Toi certes l’Accueillant au repentir, le Miséricordieux

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربنا واجعلنا مسلمين لك ومن ذريتنا أمة مسلمة لك وأرنا مناسكنا وتب, باللغة الفرنسية

﴿ربنا واجعلنا مسلمين لك ومن ذريتنا أمة مسلمة لك وأرنا مناسكنا وتب﴾ [البَقَرَة: 128]

Islamic Foundation
Seigneur ! Fais que nous Te soyons Soumis[41] et que notre descendance Te soit une nation soumise. Et montre-nous nos rites et veuille accepter de nous le repentir car c’est Toi le Tout Absoluteur, le Tout Misericordieux
Islamic Foundation
Seigneur ! Fais que nous Te soyons Soumis[41] et que notre descendance Te soit une nation soumise. Et montre-nous nos rites et veuille accepter de nous le repentir car c’est Toi le Tout Absoluteur, le Tout Miséricordieux
Muhammad Hameedullah
Notre Seigneur! Fais de nous Tes Soumis, et de notre descendance une communaute soumise a Toi. Et montre nous nos rites et accepte de nous le repentir. Car c’est Toi certes l’Accueillant au repentir, le Misericordieux
Muhammad Hamidullah
Notre Seigneur! Fais de nous Tes Soumis, et de notre descendance une communaute soumise a Toi. Et montre nous nos rites et accepte de nous le repentir. Car c'est Toi certes l'Accueillant au repentir, le Misericordieux
Muhammad Hamidullah
Notre Seigneur! Fais de nous Tes Soumis, et de notre descendance une communauté soumise à Toi. Et montre nous nos rites et accepte de nous le repentir. Car c'est Toi certes l'Accueillant au repentir, le Miséricordieux
Rashid Maash
Seigneur ! Fais de nous des etres entierement soumis a Toi et de nos descendants une nation soumise a Ta volonte. Indique-nous les rites de notre culte et accorde-nous Ton pardon. Tu es, en verite, le Tres Misericordieux, Celui qui acceptes toujours le repentir de Ses serviteurs
Rashid Maash
Seigneur ! Fais de nous des êtres entièrement soumis à Toi et de nos descendants une nation soumise à Ta volonté. Indique-nous les rites de notre culte et accorde-nous Ton pardon. Tu es, en vérité, le Très Miséricordieux, Celui qui acceptes toujours le repentir de Ses serviteurs
Shahnaz Saidi Benbetka
« Seigneur ! Fais de nous des croyants soumis a Ta Volonte, et de nos descendants, une communaute soumise a Tes Lois. Enseigne-nous les rites que nous devons observer pour ton culte et Pardonne-nous car Tu es Le Clement, Le Misericordieux, »
Shahnaz Saidi Benbetka
« Seigneur ! Fais de nous des croyants soumis à Ta Volonté, et de nos descendants, une communauté soumise à Tes Lois. Enseigne-nous les rites que nous devons observer pour ton culte et Pardonne-nous car Tu es Le Clément, Le Miséricordieux, »
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek