Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 128 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿رَبَّنَا وَٱجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةٗ مُّسۡلِمَةٗ لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 128]
﴿ربنا واجعلنا مسلمين لك ومن ذريتنا أمة مسلمة لك وأرنا مناسكنا وتب﴾ [البَقَرَة: 128]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. ¡Senor nuestro! Aumenta nuestro sometimiento a Ti, y haz que nuestra descendencia sea una comunidad tambien sometida a Ti. Ensenanos nuestros ritos para la peregrinacion, y acepta nuestro arrepentimiento; ciertamente Tu eres Indulgente, Misericordioso |
Islamic Foundation »¡Senor!, haz que siempre estemos sometidos a Ti y que nuestros descendientes tambien sean una comunidad sometida a Ti; ensenanos nuestros ritos de adoracion y perdonanos. En verdad, Tu eres Quien acepta siempre el arrepentimiento, el Misericordioso |
Islamic Foundation »¡Señor!, haz que siempre estemos sometidos a Ti y que nuestros descendientes también sean una comunidad sometida a Ti; enséñanos nuestros ritos de adoración y perdónanos. En verdad, Tú eres Quien acepta siempre el arrepentimiento, el Misericordioso |
Islamic Foundation ¡Senor!, haz que siempre estemos sometidos a Ti y que nuestros descendientes tambien sean una comunidad sometida a Ti; ensenanos nuestros ritos de adoracion y perdonanos. En verdad, Tu eres Quien acepta siempre el arrepentimiento, el Misericordioso |
Islamic Foundation ¡Señor!, haz que siempre estemos sometidos a Ti y que nuestros descendientes también sean una comunidad sometida a Ti; enséñanos nuestros ritos de adoración y perdónanos. En verdad, Tú eres Quien acepta siempre el arrepentimiento, el Misericordioso |
Julio Cortes ¡Y haz, Senor, que nos sometamos a Ti, haz de nuestra descendencia una comunidad sumisa a Ti, muestranos nuestros ritos y vuelvete a nosotros! ¡Tu eres, ciertamente, el Indulgente, el Misericordioso |
Julio Cortes ¡Y haz, Señor, que nos sometamos a Ti, haz de nuestra descendencia una comunidad sumisa a Ti, muéstranos nuestros ritos y vuélvete a nosotros! ¡Tú eres, ciertamente, el Indulgente, el Misericordioso |