×

«Раббымыз ұрпағымыздың ішіне өздерінен, оларға аяттарыңды оқитын, Кітапты әрі үкімдерін үйретіп, оларды 2:128 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-Baqarah ⮕ (2:128) ayat 128 in Kazakh

2:128 Surah Al-Baqarah ayat 128 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-Baqarah ayat 128 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿رَبَّنَا وَٱجۡعَلۡنَا مُسۡلِمَيۡنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةٗ مُّسۡلِمَةٗ لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[البَقَرَة: 128]

«Раббымыз ұрпағымыздың ішіне өздерінен, оларға аяттарыңды оқитын, Кітапты әрі үкімдерін үйретіп, оларды тазартатын бір елші жібергейсің, күдіксіз Сен өзің ғана аса үстем, өте данасың» (деп жалбарынды. Ыбырайым Ғ.С. ның тілегі бойынша Мұхаммед Ғ.С. елші болып келді)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربنا واجعلنا مسلمين لك ومن ذريتنا أمة مسلمة لك وأرنا مناسكنا وتب, باللغة الكازاخستانية

﴿ربنا واجعلنا مسلمين لك ومن ذريتنا أمة مسلمة لك وأرنا مناسكنا وتب﴾ [البَقَرَة: 128]

Khalifah Altai
«Rabbımız urpagımızdın isine ozderinen, olarga ayattarındı oqitın, Kitaptı ari ukimderin uyretip, olardı tazartatın bir elsi jibergeysin, kudiksiz Sen ozin gana asa ustem, ote danasın» (dep jalbarındı. Ibırayım G.S. nın tilegi boyınsa Muxammed G.S. elsi bolıp keldi)
Khalifah Altai
«Rabbımız urpağımızdıñ işine özderinen, olarğa ayattarıñdı oqïtın, Kitaptı äri ükimderin üyretip, olardı tazartatın bir elşi jibergeysiñ, küdiksiz Sen öziñ ğana asa üstem, öte danasıñ» (dep jalbarındı. Ibırayım Ğ.S. nıñ tilegi boyınşa Muxammed Ğ.S. elşi bolıp keldi)
Khalifah Altai Charity Foundation
Rabbımız! Ekewmizdi de Ozine berilwsilerden et jane urpagımızdan da berilwsi ummet ete gor. Bizge qulsılıqtarımızdı / amal, tartipterin / korsetip, kunamizge sınayı okinip, Ozine boysunwga qaytwımızdı / tawbemizdi / qabıl et! Kumansiz, Sen -tawbeni Qabıl etwsi , erekse Meyirimdisin
Khalifah Altai Charity Foundation
Rabbımız! Ekewmizdi de Öziñe berilwşilerden et jäne urpağımızdan da berilwşi ümmet ete gör. Bizge qulşılıqtarımızdı / amal, tärtipterin / körsetip, künämizge şınayı ökinip, Öziñe boysunwğa qaytwımızdı / täwbemizdi / qabıl et! Kümänsiz, Sen -täwbeni Qabıl etwşi , erekşe Meyirimdisiñ
Khalifah Altai Charity Foundation
Раббымыз! Екеумізді де Өзіңе берілушілерден ет және ұрпағымыздан да берілуші үммет ете гөр. Бізге құлшылықтарымызды / амал, тәртіптерін / көрсетіп, күнәмізге шынайы өкініп, Өзіңе бойсұнуға қайтуымызды / тәубемізді / қабыл ет! Күмәнсіз, Сен -тәубені Қабыл етуші , ерекше Мейірімдісің
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek