×

[auprès du] peuple de Pharaon." Ne craindront-ils pas (Allah) 26:11 French translation

Quran infoFrenchSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:11) ayat 11 in French

26:11 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 11 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 11 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَۚ أَلَا يَتَّقُونَ ﴾
[الشعراء: 11]

[auprès du] peuple de Pharaon." Ne craindront-ils pas (Allah)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قوم فرعون ألا يتقون, باللغة الفرنسية

﴿قوم فرعون ألا يتقون﴾ [الشعراء: 11]

Islamic Foundation
le peuple de Pharaon. N’entendent-ils donc pas (Me) craindre ? »
Islamic Foundation
le peuple de Pharaon. N’entendent-ils donc pas (Me) craindre ? »
Muhammad Hameedullah
[aupres du] peuple de Pharaon." Ne craindront-ils pas (Allah)
Muhammad Hamidullah
[aupres du] peuple de Pharaon» ne craindront-ils pas (Allah)
Muhammad Hamidullah
[auprès du] peuple de Pharaon» ne craindront-ils pas (Allah)
Rashid Maash
le peuple de Pharaon. Ces gens ne vont-ils pas Me redouter ? »
Rashid Maash
le peuple de Pharaon. Ces gens ne vont-ils pas Me redouter ? »
Shahnaz Saidi Benbetka
le peuple de Pharaon. Que ne Me craignent-ils pas ?»
Shahnaz Saidi Benbetka
le peuple de Pharaon. Que ne Me craignent-ils pas ?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek