×

Mais oui! Si vous êtes endurants et pieux, et qu’ils [les ennemis] 3:125 French translation

Quran infoFrenchSurah al-‘Imran ⮕ (3:125) ayat 125 in French

3:125 Surah al-‘Imran ayat 125 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah al-‘Imran ayat 125 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿بَلَىٰٓۚ إِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ وَيَأۡتُوكُم مِّن فَوۡرِهِمۡ هَٰذَا يُمۡدِدۡكُمۡ رَبُّكُم بِخَمۡسَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ ﴾
[آل عِمران: 125]

Mais oui! Si vous êtes endurants et pieux, et qu’ils [les ennemis] vous assaillent immédiatement, votre Seigneur vous enverra en renfort cinq mille Anges marqués distinctement

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بلى إن تصبروا وتتقوا ويأتوكم من فورهم هذا يمددكم ربكم بخمسة آلاف, باللغة الفرنسية

﴿بلى إن تصبروا وتتقوا ويأتوكم من فورهم هذا يمددكم ربكم بخمسة آلاف﴾ [آل عِمران: 125]

Islamic Foundation
Que oui ! Si vous etes patients et pieux et que vos ennemis vous assaillent sans plus tarder, votre Seigneur vous enverra alors cinq mille Anges elus aux marques distinctes
Islamic Foundation
Que oui ! Si vous êtes patients et pieux et que vos ennemis vous assaillent sans plus tarder, votre Seigneur vous enverra alors cinq mille Anges élus aux marques distinctes
Muhammad Hameedullah
Mais oui! Si vous etes endurants et pieux, et qu’ils [les ennemis] vous assaillent immediatement, votre Seigneur vous enverra en renfort cinq mille Anges marques distinctement
Muhammad Hamidullah
Mais oui! Si vous etes endurants et pieux, et qu'ils [les ennemis] vous assaillent immediatement, votre Seigneur vous enverra en renfort cinq mille Anges marques distinctement
Muhammad Hamidullah
Mais oui! Si vous êtes endurants et pieux, et qu'ils [les ennemis] vous assaillent immédiatement, votre Seigneur vous enverra en renfort cinq mille Anges marqués distinctement
Rashid Maash
Bien au contraire ! Ces renforts etaient amplement suffisants. Si donc, craignant Allah, vous vous montrez patients, et que vos ennemis vous attaquent sur-le-champ, votre Seigneur vous enverra cinq mille anges marques distinctement
Rashid Maash
Bien au contraire ! Ces renforts étaient amplement suffisants. Si donc, craignant Allah, vous vous montrez patients, et que vos ennemis vous attaquent sur-le-champ, votre Seigneur vous enverra cinq mille anges marqués distinctement
Shahnaz Saidi Benbetka
Mieux encore, si vous faites preuve de patience et de piete et que l’ennemi vous surprend, Dieu vous enverra en renfort cinq mille anges clairement identifies
Shahnaz Saidi Benbetka
Mieux encore, si vous faites preuve de patience et de piété et que l’ennemi vous surprend, Dieu vous enverra en renfort cinq mille anges clairement identifiés
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek