×

Evet, sabreder de çekinirseniz düşmanlar, size ansızın saldırsa bile Rabbiniz, alametleri besbelli 3:125 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah al-‘Imran ⮕ (3:125) ayat 125 in Turkish

3:125 Surah al-‘Imran ayat 125 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah al-‘Imran ayat 125 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿بَلَىٰٓۚ إِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ وَيَأۡتُوكُم مِّن فَوۡرِهِمۡ هَٰذَا يُمۡدِدۡكُمۡ رَبُّكُم بِخَمۡسَةِ ءَالَٰفٖ مِّنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ مُسَوِّمِينَ ﴾
[آل عِمران: 125]

Evet, sabreder de çekinirseniz düşmanlar, size ansızın saldırsa bile Rabbiniz, alametleri besbelli tam beş bin melekle yardım eder size

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بلى إن تصبروا وتتقوا ويأتوكم من فورهم هذا يمددكم ربكم بخمسة آلاف, باللغة التركية

﴿بلى إن تصبروا وتتقوا ويأتوكم من فورهم هذا يمددكم ربكم بخمسة آلاف﴾ [آل عِمران: 125]

Abdulbaki Golpinarli
Evet, sabreder de cekinirseniz dusmanlar, size ansızın saldırsa bile Rabbiniz, alametleri besbelli tam bes bin melekle yardım eder size
Adem Ugur
Evet, siz sabır gosterir ve Allah´tan sakınırsanız, onlar (dusmanlarınız) hemen su anda uzerinize gelseler, Rabbiniz, nisanlı bes bin melekle sizi takviye eder
Adem Ugur
Evet, siz sabır gösterir ve Allah´tan sakınırsanız, onlar (düşmanlarınız) hemen şu anda üzerinize gelseler, Rabbiniz, nişanlı beş bin melekle sizi takviye eder
Ali Bulac
Evet, eger sabrederseniz, sakınırsanız ve onlar da aniden ustunuze cullanıverirlerse, Rabbiniz size meleklerden nisanlı bes bin kisiyle yardım ulastıracaktır
Ali Bulac
Evet, eğer sabrederseniz, sakınırsanız ve onlar da aniden üstünüze çullanıverirlerse, Rabbiniz size meleklerden nişanlı beş bin kişiyle yardım ulaştıracaktır
Ali Fikri Yavuz
Evet, eger siz sabrederseniz ve Peygambere itaatsizlikten sakınırsanız, onlar da hemen uzerinize gelecek olurlarsa, Rabbiniz size nisanlı nisanlı bes bin melekle (dusmana karsı) yardım edecektir
Ali Fikri Yavuz
Evet, eğer siz sabrederseniz ve Peygambere itaatsizlikten sakınırsanız, onlar da hemen üzerinize gelecek olurlarsa, Rabbiniz size nişanlı nişanlı beş bin melekle (düşmana karşı) yardım edecektir
Celal Y Ld R M
Evet, eger sabreder ve (itaatsizlikten) sakınırsanız, dusmanınız da hemen size karsı gelirse, Rabblniz bes bin nisanlı (uniformalı) melekle size yardım edecektir
Celal Y Ld R M
Evet, eğer sabreder ve (itaatsizlikten) sakınırsanız, düşmanınız da hemen size karşı gelirse, Rabblniz beş bin nişanlı (üniformalı) melekle size yardım edecektir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek