×

Est-ce qu’ils assignent comme associés ce qui ne crée rien et qui 7:191 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-A‘raf ⮕ (7:191) ayat 191 in French

7:191 Surah Al-A‘raf ayat 191 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-A‘raf ayat 191 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿أَيُشۡرِكُونَ مَا لَا يَخۡلُقُ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ ﴾
[الأعرَاف: 191]

Est-ce qu’ils assignent comme associés ce qui ne crée rien et qui eux-mêmes sont créés

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أيشركون ما لا يخلق شيئا وهم يخلقون, باللغة الفرنسية

﴿أيشركون ما لا يخلق شيئا وهم يخلقون﴾ [الأعرَاف: 191]

Islamic Foundation
Lui attribuent-ils donc des associes qui ne creent rien et qui sont eux-memes crees
Islamic Foundation
Lui attribuent-ils donc des associés qui ne créent rien et qui sont eux-mêmes créés
Muhammad Hameedullah
Est-ce qu’ils assignent comme associes ce qui ne cree rien et qui eux-memes sont crees
Muhammad Hamidullah
Est-ce qu'ils assignent comme associes ce qui ne cree rien et qui eux-memes sont crees
Muhammad Hamidullah
Est-ce qu'ils assignent comme associés ce qui ne crée rien et qui eux-mêmes sont créés
Rashid Maash
Associent-ils au culte d’Allah de faux dieux incapables de creer, etant eux-memes crees
Rashid Maash
Associent-ils au culte d’Allah de faux dieux incapables de créer, étant eux-mêmes créés
Shahnaz Saidi Benbetka
Lui associent-ils ceux qui ne peuvent creer, qui sont eux-memes crees
Shahnaz Saidi Benbetka
Lui associent-ils ceux qui ne peuvent créer, qui sont eux-mêmes créés
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek