Quran with German translation - Surah An-Nahl ayat 34 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[النَّحل: 34]
﴿فأصابهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون﴾ [النَّحل: 34]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul So ereilten sie die bösen Folgen ihres Tuns, und das, was sie zu verhöhnen pflegten, umschloß sie von allen Seiten |
Adel Theodor Khoury Getroffen haben sie (schließlich) die bosen Taten, die sie begangen haben, und umschlossen hat sie das, woruber sie spotteten |
Adel Theodor Khoury Getroffen haben sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen haben, und umschlossen hat sie das, worüber sie spotteten |
Amir Zaidan So trafen sie die Bosheiten dessen, was sie taten, und es umgab sie das, was sie zu verspotten pflegten |
Amir Zaidan So trafen sie die Bosheiten dessen, was sie taten, und es umgab sie das, was sie zu verspotten pflegten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas So trafen sie (schließlich) die bosen Taten, die sie begangen hatten, und es umschloß sie das, woruber sie sich lustig zu machen pflegten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten, und es umschloß sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas So trafen sie (schließlich) die bosen Taten, die sie begangen hatten, und es umschloß sie das, woruber sie sich lustig zu machen pflegten |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas So trafen sie (schließlich) die bösen Taten, die sie begangen hatten, und es umschloß sie das, worüber sie sich lustig zu machen pflegten |