×

lies dein Buch. Heute genugt deine eigene Seele, um die Abrechnung gegen 17:14 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Isra’ ⮕ (17:14) ayat 14 in German

17:14 Surah Al-Isra’ ayat 14 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Isra’ ayat 14 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿ٱقۡرَأۡ كِتَٰبَكَ كَفَىٰ بِنَفۡسِكَ ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكَ حَسِيبٗا ﴾
[الإسرَاء: 14]

lies dein Buch. Heute genugt deine eigene Seele, um die Abrechnung gegen dich vorzunehmen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: اقرأ كتابك كفى بنفسك اليوم عليك حسيبا, باللغة الألمانية

﴿اقرأ كتابك كفى بنفسك اليوم عليك حسيبا﴾ [الإسرَاء: 14]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
lies dein Buch. Heute genügt deine eigene Seele, um die Abrechnung gegen dich vorzunehmen
Adel Theodor Khoury
«Lies dein Buch. Du selbst genugst heute, um mit dir selbst abzurechnen.»
Adel Theodor Khoury
«Lies dein Buch. Du selbst genügst heute, um mit dir selbst abzurechnen.»
Amir Zaidan
Lies dein Register! Du selbst genugst heute, um uber dich selbst ein Berechnender zu sein
Amir Zaidan
Lies dein Register! Du selbst genügst heute, um über dich selbst ein Berechnender zu sein
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Lies dein Buch! Du selbst genugst heute als Abrechner uber dich
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Lies dein Buch! Du selbst genügst heute als Abrechner über dich
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Lies dein Buch! Du selbst genugst heute als Abrechner uber dich
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Lies dein Buch! Du selbst genügst heute als Abrechner über dich
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek