Quran with French translation - Surah Al-Isra’ ayat 14 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿ٱقۡرَأۡ كِتَٰبَكَ كَفَىٰ بِنَفۡسِكَ ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكَ حَسِيبٗا ﴾ 
[الإسرَاء: 14]
﴿اقرأ كتابك كفى بنفسك اليوم عليك حسيبا﴾ [الإسرَاء: 14]
| Islamic Foundation « Lis ton Livre. Il suffira de toi seul aujourd’hui pour te demander des comptes a toi-meme », lui sera-t-il dit  | 
| Islamic Foundation « Lis ton Livre. Il suffira de toi seul aujourd’hui pour te demander des comptes à toi-même », lui sera-t-il dit  | 
| Muhammad Hameedullah Lis ton ecrit ! Aujourd’hui, tu te suffis d’etre ton propre comptable  | 
| Muhammad Hamidullah «Lis ton ecrit. Aujourd'hui, tu te suffis d'etre ton propre comptable»  | 
| Muhammad Hamidullah «Lis ton écrit. Aujourd'hui, tu te suffis d'être ton propre comptable»  | 
| Rashid Maash « Lis le registre de tes œuvres. Tu suffis amplement aujourd’hui pour faire le compte de tes actes. »  | 
| Rashid Maash « Lis le registre de tes œuvres. Tu suffis amplement aujourd’hui pour faire le compte de tes actes. »  | 
| Shahnaz Saidi Benbetka « Lis ton ecrit ! Aujourd’hui, il te suffira pour tout compte !»  | 
| Shahnaz Saidi Benbetka « Lis ton écrit ! Aujourd’hui, il te suffira pour tout compte !»  |