Quran with German translation - Surah Al-Baqarah ayat 151 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿كَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِيكُمۡ رَسُولٗا مِّنكُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِنَا وَيُزَكِّيكُمۡ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمۡ تَكُونُواْ تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 151]
﴿كما أرسلنا فيكم رسولا منكم يتلو عليكم آياتنا ويزكيكم ويعلمكم الكتاب والحكمة﴾ [البَقَرَة: 151]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wie Wir auch unter euch einen Gesandten aus eurer Mitte erstehen ließen, der euch Unsere Verse verliest und euch läutert und euch das Buch und die Weisheit lehrt und euch lehrt, was ihr nicht wußtet |
Adel Theodor Khoury So wie Wir auch unter euch einen Gesandten aus eurer Mitte entsandt haben, der euch unsere Zeichen verliest, euch lautert und euch das Buch und die Weisheit lehrt und euch das lehrt, was ihr nicht wußtet |
Adel Theodor Khoury So wie Wir auch unter euch einen Gesandten aus eurer Mitte entsandt haben, der euch unsere Zeichen verliest, euch läutert und euch das Buch und die Weisheit lehrt und euch das lehrt, was ihr nicht wußtet |
Amir Zaidan wie WIR zu euch einen Gesandten von euch entsandten, der euch Unsere Ayat vortragt, euch lautert, euch die Schrift und die Weisheit lehrt und euch das lehrt, was ihr vorher nicht wußtet |
Amir Zaidan wie WIR zu euch einen Gesandten von euch entsandten, der euch Unsere Ayat vorträgt, euch läutert, euch die Schrift und die Weisheit lehrt und euch das lehrt, was ihr vorher nicht wußtet |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas So, wie Wir zu euch einen Gesandten von euch geschickt haben, der euch Unsere Worte verliest und euch lautert und euch die Schrift und die Wahrheit lehrt und euch lehrt, was ihr nicht wußtet |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas So, wie Wir zu euch einen Gesandten von euch geschickt haben, der euch Unsere Worte verliest und euch läutert und euch die Schrift und die Wahrheit lehrt und euch lehrt, was ihr nicht wußtet |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas So, wie Wir zu euch einen Gesandten von euch geschickt haben, der euch Unsere Worte verliest und euch lautert und euch die Schrift und die Wahrheit lehrt und euch lehrt, was ihr nicht wußtet |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas So, wie Wir zu euch einen Gesandten von euch geschickt haben, der euch Unsere Worte verliest und euch läutert und euch die Schrift und die Wahrheit lehrt und euch lehrt, was ihr nicht wußtet |