×

Similarly (to complete My Blessings on you) We have sent among you 2:151 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:151) ayat 151 in English

2:151 Surah Al-Baqarah ayat 151 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Baqarah ayat 151 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿كَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِيكُمۡ رَسُولٗا مِّنكُمۡ يَتۡلُواْ عَلَيۡكُمۡ ءَايَٰتِنَا وَيُزَكِّيكُمۡ وَيُعَلِّمُكُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَيُعَلِّمُكُم مَّا لَمۡ تَكُونُواْ تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 151]

Similarly (to complete My Blessings on you) We have sent among you a Messenger (Muhammad SAW) of your own, reciting to you Our Verses (the Quran) and sanctifying you, and teaching you the Book (the Quran) and the Hikmah (i.e. Sunnah, Islamic laws and Fiqh - jurisprudence), and teaching you that which you used not to know

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كما أرسلنا فيكم رسولا منكم يتلو عليكم آياتنا ويزكيكم ويعلمكم الكتاب والحكمة, باللغة الإنجليزية

﴿كما أرسلنا فيكم رسولا منكم يتلو عليكم آياتنا ويزكيكم ويعلمكم الكتاب والحكمة﴾ [البَقَرَة: 151]

Al Bilal Muhammad Et Al
And We have sent among you a messenger of your own, rehearsing to you Our signs, and helping to refine you, and teaching you the book and the wisdom, and that which you did not know
Ali Bakhtiari Nejad
As We sent you a messenger from among yourselves who reads to you Our signs and purifies (and absolves) you and teaches you the book and the wisdom and teaches you what you did not used to know
Ali Quli Qarai
Even as We sent to you an apostle from among yourselves, who recites to you Our signs and purifies you, and teaches you the Book and wisdom, and teaches you what you did not know
Ali Unal
As We have sent among you a Messenger of your own, reciting to you Our Revelations, and purifying you (of false beliefs and doctrines, and sins, and all kinds of uncleanness), and instructing you in the Book and the Wisdom, and instructing you in whatever you do not know
Hamid S Aziz
Thus (similarly) have We sent amongst you an apostle from yourselves, to recite to you Our signs, to purify you and teach you the Book and wisdom, and to teach you what you did not know
John Medows Rodwell
And we sent to you an apostle from among yourselves to rehearse our signs unto you, and to purify you, and to instruct you in "the Book," and in the wisdom, and to teach you that which ye knew not
Literal
As We sent in you a messenger from you, he reads/recites on you Our verses/evidences and he purifies you and he teaches you The Book and the wisdom, and he teaches you what you were not knowing
Mir Anees Original
Like that, We have sent among you a messenger from among you, who reads to you Our signs ( that is, practically demonstrate the Quran) and purifies you and teaches you the book and the wisdom and teaches you that which you did not know
Mir Aneesuddin
Like that, We have sent among you a messenger from among you, who reads to you Our signs ( that is, practically demonstrate the Quran) and purifies you and teaches you the book and the wisdom and teaches you that which you did not know
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek