×

Diesen wird ein Anteil von dem (gewahrt), was sie erworben haben; und 2:202 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Baqarah ⮕ (2:202) ayat 202 in German

2:202 Surah Al-Baqarah ayat 202 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Baqarah ayat 202 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ نَصِيبٞ مِّمَّا كَسَبُواْۚ وَٱللَّهُ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ ﴾
[البَقَرَة: 202]

Diesen wird ein Anteil von dem (gewahrt), was sie erworben haben; und Allah ist schnell im Abrechnen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك لهم نصيب مما كسبوا والله سريع الحساب, باللغة الألمانية

﴿أولئك لهم نصيب مما كسبوا والله سريع الحساب﴾ [البَقَرَة: 202]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Diesen wird ein Anteil von dem (gewährt), was sie erworben haben; und Allah ist schnell im Abrechnen
Adel Theodor Khoury
Diese erhalten einen Anteil von dem, was sie sich erworben haben. Gott ist schnell im Abrechnen
Adel Theodor Khoury
Diese erhalten einen Anteil von dem, was sie sich erworben haben. Gott ist schnell im Abrechnen
Amir Zaidan
Fur diese gibt es einen Anteil von dem, was sie erworben haben, und ALLAH ist schnell im Zur-Rechenschaft-Ziehen
Amir Zaidan
Für diese gibt es einen Anteil von dem, was sie erworben haben, und ALLAH ist schnell im Zur-Rechenschaft-Ziehen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Fur jene gibt es einen Anteil an dem, was sie verdient haben. Und Allah ist schnell im Abrechnen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Für jene gibt es einen Anteil an dem, was sie verdient haben. Und Allah ist schnell im Abrechnen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Fur jene gibt es einen Anteil an dem, was sie verdient haben. Und Allah ist schnell im Abrechnen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Für jene gibt es einen Anteil an dem, was sie verdient haben. Und Allah ist schnell im Abrechnen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek