×

Zu kampfen ist euch vorgeschrieben auch wenn es euch widerwartig ist. Doch 2:216 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Baqarah ⮕ (2:216) ayat 216 in German

2:216 Surah Al-Baqarah ayat 216 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Baqarah ayat 216 - البَقَرَة - Page - Juz 2

﴿كُتِبَ عَلَيۡكُمُ ٱلۡقِتَالُ وَهُوَ كُرۡهٞ لَّكُمۡۖ وَعَسَىٰٓ أَن تَكۡرَهُواْ شَيۡـٔٗا وَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَعَسَىٰٓ أَن تُحِبُّواْ شَيۡـٔٗا وَهُوَ شَرّٞ لَّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 216]

Zu kampfen ist euch vorgeschrieben auch wenn es euch widerwartig ist. Doch es mag sein, daß euch etwas widerwartig ist, was gut fur euch ist, und es mag sein, daß euch etwas lieb ist, was ubel fur euch ist. Und Allah weiß es, doch ihr wisset es nicht

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كتب عليكم القتال وهو كره لكم وعسى أن تكرهوا شيئا وهو خير, باللغة الألمانية

﴿كتب عليكم القتال وهو كره لكم وعسى أن تكرهوا شيئا وهو خير﴾ [البَقَرَة: 216]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Zu kämpfen ist euch vorgeschrieben auch wenn es euch widerwärtig ist. Doch es mag sein, daß euch etwas widerwärtig ist, was gut für euch ist, und es mag sein, daß euch etwas lieb ist, was übel für euch ist. Und Allah weiß es, doch ihr wisset es nicht
Adel Theodor Khoury
Vorgeschrieben ist euch der Kampf, obwohl er euch zuwider ist. Aber vielleicht ist euch etwas zuwider, wahrend es gut fur euch ist. Und vielleicht liebt ihr etwas, wahrend es schlecht fur euch ist. Und Gott weiß, ihr aber wißt nicht Bescheid
Adel Theodor Khoury
Vorgeschrieben ist euch der Kampf, obwohl er euch zuwider ist. Aber vielleicht ist euch etwas zuwider, während es gut für euch ist. Und vielleicht liebt ihr etwas, während es schlecht für euch ist. Und Gott weiß, ihr aber wißt nicht Bescheid
Amir Zaidan
Euch wurde der bewaffnete Kampf geboten, wahrend er euch zuwider ist. Doch vielleicht hegt ihr Abneigung gegen etwas, wahrend es gut fur euch ist, und vielleicht liebt ihr etwas, wahrend es schlecht fur euch ist. Und ALLAH weiß und ihr wisst nicht
Amir Zaidan
Euch wurde der bewaffnete Kampf geboten, während er euch zuwider ist. Doch vielleicht hegt ihr Abneigung gegen etwas, während es gut für euch ist, und vielleicht liebt ihr etwas, während es schlecht für euch ist. Und ALLAH weiß und ihr wisst nicht
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Vorgeschrieben ist euch zu kampfen, obwohl es euch zuwider ist. Aber vielleicht ist euch etwas zuwider, wahrend es gut fur euch ist, und vielleicht ist euch etwas lieb, wahrend es schlecht fur euch ist. Allah weiß, ihr aber wißt nicht
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Vorgeschrieben ist euch zu kämpfen, obwohl es euch zuwider ist. Aber vielleicht ist euch etwas zuwider, während es gut für euch ist, und vielleicht ist euch etwas lieb, während es schlecht für euch ist. Allah weiß, ihr aber wißt nicht
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Vorgeschrieben ist euch zu kampfen, obwohl es euch zuwider ist. Aber vielleicht ist euch etwas zuwider, wahrend es gut fur euch ist, und vielleicht ist euch etwas lieb, wahrend es schlecht fur euch ist. Allah weiß, ihr aber wißt nicht
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Vorgeschrieben ist euch zu kämpfen, obwohl es euch zuwider ist. Aber vielleicht ist euch etwas zuwider, während es gut für euch ist, und vielleicht ist euch etwas lieb, während es schlecht für euch ist. Allah weiß, ihr aber wißt nicht
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek