×

Und Wir halfen ihm gegen das Volk, das Unsere Zeichen verwarf. Sie 21:77 German translation

Quran infoGermanSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:77) ayat 77 in German

21:77 Surah Al-Anbiya’ ayat 77 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 77 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَنَصَرۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمَ سَوۡءٖ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 77]

Und Wir halfen ihm gegen das Volk, das Unsere Zeichen verwarf. Sie waren wahrlich ein ruchloses Volk; so ertrankten Wir sie alle

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونصرناه من القوم الذين كذبوا بآياتنا إنهم كانوا قوم سوء فأغرقناهم أجمعين, باللغة الألمانية

﴿ونصرناه من القوم الذين كذبوا بآياتنا إنهم كانوا قوم سوء فأغرقناهم أجمعين﴾ [الأنبيَاء: 77]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und Wir halfen ihm gegen das Volk, das Unsere Zeichen verwarf. Sie waren wahrlich ein ruchloses Volk; so ertränkten Wir sie alle
Adel Theodor Khoury
Und Wir unterstutzten ihn gegen die Leute, die unsere Zeichen fur Luge erklarten. Sie waren ja bose Leute. So ließen Wir sie allesamt ertrinken
Adel Theodor Khoury
Und Wir unterstützten ihn gegen die Leute, die unsere Zeichen für Lüge erklärten. Sie waren ja böse Leute. So ließen Wir sie allesamt ertrinken
Amir Zaidan
Und WIR schutzten ihn vor den Leuten, die Unsere Ayat ableugneten. Gewiß, sie waren Leute der Schlechtigkeit, dann ertrankten WIR sie allesamt
Amir Zaidan
Und WIR schützten ihn vor den Leuten, die Unsere Ayat ableugneten. Gewiß, sie waren Leute der Schlechtigkeit, dann ertränkten WIR sie allesamt
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und Wir halfen ihm vor den Leuten, die Unsere Zeichen fur Luge erklarten. Sie waren ja bose Leute, und so ließen Wir sie allesamt ertrinken
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und Wir halfen ihm vor den Leuten, die Unsere Zeichen für Lüge erklärten. Sie waren ja böse Leute, und so ließen Wir sie allesamt ertrinken
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und Wir halfen ihm vor den Leuten, die Unsere Zeichen fur Luge erklarten. Sie waren ja bose Leute, und so ließen Wir sie allesamt ertrinken
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und Wir halfen ihm vor den Leuten, die Unsere Zeichen für Lüge erklärten. Sie waren ja böse Leute, und so ließen Wir sie allesamt ertrinken
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek