×

Soll ich euch verkunden, auf wen die Satane herniederfahren 26:221 German translation

Quran infoGermanSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:221) ayat 221 in German

26:221 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 221 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 221 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿هَلۡ أُنَبِّئُكُمۡ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ ﴾
[الشعراء: 221]

Soll ich euch verkunden, auf wen die Satane herniederfahren

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هل أنبئكم على من تنـزل الشياطين, باللغة الألمانية

﴿هل أنبئكم على من تنـزل الشياطين﴾ [الشعراء: 221]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Soll ich euch verkünden, auf wen die Satane herniederfahren
Adel Theodor Khoury
Soll ich euch kundtun, auf wen die Satane herabsteigen
Adel Theodor Khoury
Soll ich euch kundtun, auf wen die Satane herabsteigen
Amir Zaidan
Soll ich euch mitteilen, auf wen die Satane herunterkommen
Amir Zaidan
Soll ich euch mitteilen, auf wen die Satane herunterkommen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Soll ich euch kundtun, auf wen die Satane herabkommen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Soll ich euch kundtun, auf wen die Satane herabkommen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Soll ich euch kundtun, auf wen die Satane herabkommen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Soll ich euch kundtun, auf wen die Satane herabkommen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek