Quran with Indonesian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 221 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿هَلۡ أُنَبِّئُكُمۡ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ ﴾
[الشعراء: 221]
﴿هل أنبئكم على من تنـزل الشياطين﴾ [الشعراء: 221]
Indonesian Islamic Affairs Ministry Maukah Aku beritakan kepadamu, kepada siapa setan-setan itu turun |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Apakah akan Aku beritakan kepada kalian) hai orang-orang kafir Mekah (kepada siapa setan-setan itu turun?) Tanazzalu pada asalnya dibaca Tatanazzalu kemudian salah satu huruf Ta dibuang sehingga menjadi Tanazzalu |
King Fahd Complex Apakah akan Aku beritakan kepadamu, kepada siapa setan-setan itu turun |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Orang-orang musyrik berkata, "Sungguh telah datang sekelompok setan yang meggoda Muhammad." Al-Qur'ân membantah tuduhan mereka dengan menyatakan, "Maukah kalian Kami beritahu siapakah orang yang telah didatangi dan digoda oleh setan |
The Sabiq Company Maukah Aku beritakan kepadamu, kepada siapa setan-setan itu turun |