Quran with German translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 50 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ ﴾
[الوَاقِعة: 50]
﴿لمجموعون إلى ميقات يوم معلوم﴾ [الوَاقِعة: 50]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul werden alle zur gesetzten Frist eines bestimmten Tages versammelt werden |
Adel Theodor Khoury Werden versammelt zum Termin eines bestimmten Tages |
Adel Theodor Khoury Werden versammelt zum Termin eines bestimmten Tages |
Amir Zaidan werden zweifellos zur Verabredung eines bekannten Tages versammelt |
Amir Zaidan werden zweifellos zur Verabredung eines bekannten Tages versammelt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas werden wahrlich versammelt werden zur festgesetzten Zeit eines (wohl)bekannten Tages |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas werden wahrlich versammelt werden zur festgesetzten Zeit eines (wohl)bekannten Tages |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas werden wahrlich versammelt werden zur festgesetzten Zeit eines (wohl)bekannten Tages |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas werden wahrlich versammelt werden zur festgesetzten Zeit eines (wohl)bekannten Tages |