Quran with Russian translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 50 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿لَمَجۡمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ ﴾
[الوَاقِعة: 50]
﴿لمجموعون إلى ميقات يوم معلوم﴾ [الوَاقِعة: 50]
Abu Adel непременно, будут собраны к (уже определенному) сроку известного (только одному Аллаху) дня [в День Воскрешения] |
Elmir Kuliev budut sobrany v opredelennom meste v izvestnyy den' |
Elmir Kuliev будут собраны в определенном месте в известный день |
Gordy Semyonovich Sablukov Da, budut sobrany ko vremeni izvestnogo dnya |
Gordy Semyonovich Sablukov Да, будут собраны ко времени известного дня |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky konechno, budut sobrany k sroku izvestnogo dnya |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky конечно, будут собраны к сроку известного дня |