Quran with German translation - Surah Al-Mujadilah ayat 20 - المُجَادلة - Page - Juz 28
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ٱلۡأَذَلِّينَ ﴾
[المُجَادلة: 20]
﴿إن الذين يحادون الله ورسوله أولئك في الأذلين﴾ [المُجَادلة: 20]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wahrlich, jene, die sich Allah und Seinem Gesandten widersetzen, werden unter den Erniedrigsten sein |
Adel Theodor Khoury Diejenigen, die sich Gott und seinem Gesandten widersetzen, die gehoren zu den Niedrigsten |
Adel Theodor Khoury Diejenigen, die sich Gott und seinem Gesandten widersetzen, die gehören zu den Niedrigsten |
Amir Zaidan Gewiß, diejenigen, die sich ALLAH und Seinem Gesandten widersetzen, diese sind unter den Erniedrigsten |
Amir Zaidan Gewiß, diejenigen, die sich ALLAH und Seinem Gesandten widersetzen, diese sind unter den Erniedrigsten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Gewiß, diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten zuwiderhandeln, sie gehoren zu den Niedrigsten |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Gewiß, diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten zuwiderhandeln, sie gehören zu den Niedrigsten |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Gewiß, diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten zuwiderhandeln, sie gehoren zu den Niedrigsten |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Gewiß, diejenigen, die Allah und Seinem Gesandten zuwiderhandeln, sie gehören zu den Niedrigsten |