Quran with German translation - Surah Al-An‘am ayat 67 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿لِّكُلِّ نَبَإٖ مُّسۡتَقَرّٞۚ وَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 67]
﴿لكل نبإ مستقر وسوف تعلمون﴾ [الأنعَام: 67]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Für jede Weissagung ist eine Zeit festgesetzt, und bald werdet ihr es erfahren |
Adel Theodor Khoury Jeder Bericht wird seine Bestatigung finden, und ihr werdet es noch zu wissen bekommen |
Adel Theodor Khoury Jeder Bericht wird seine Bestätigung finden, und ihr werdet es noch zu wissen bekommen |
Amir Zaidan Jede Ankundigung geschieht zu ihrer Zeit, und ihr werdet es noch wissen |
Amir Zaidan Jede Ankündigung geschieht zu ihrer Zeit, und ihr werdet es noch wissen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Jede Vorankundigung hat ihre festgesetzte Zeit, und ihr werdet (es noch) erfahren |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Jede Vorankündigung hat ihre festgesetzte Zeit, und ihr werdet (es noch) erfahren |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Jede Vorankundigung hat ihre festgesetzte Zeit, und ihr werdet (es noch) erfahren |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Jede Vorankündigung hat ihre festgesetzte Zeit, und ihr werdet (es noch) erfahren |