Quran with German translation - Surah Al-Qiyamah ayat 40 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ ﴾ 
[القِيَامة: 40]
﴿أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى﴾ [القِيَامة: 40]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Ist Er denn nicht imstande, die Toten ins Leben zu rufen | 
| Adel Theodor Khoury Ist ein solcher (Gott) denn nicht imstande, die Toten wieder lebendig zu machen | 
| Adel Theodor Khoury Ist ein solcher (Gott) denn nicht imstande, die Toten wieder lebendig zu machen | 
| Amir Zaidan Ist Dieser etwa nicht fahig, daß ER die Toten belebt | 
| Amir Zaidan Ist Dieser etwa nicht fähig, daß ER die Toten belebt | 
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Hat dieser (Gott) nicht die Macht, die Toten wieder lebendig zu machen | 
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Hat dieser (Gott) nicht die Macht, die Toten wieder lebendig zu machen | 
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Hat dieser (Gott) nicht die Macht, die Toten wieder lebendig zu machen | 
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Hat dieser (Gott) nicht die Macht, die Toten wieder lebendig zu machen |