Quran with German translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 16 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[المُطَففين: 16]
﴿ثم إنهم لصالوا الجحيم﴾ [المُطَففين: 16]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Dann werden sie doch in der Gahim brennen |
| Adel Theodor Khoury Dann werden sie in der Holle brennen |
| Adel Theodor Khoury Dann werden sie in der Hölle brennen |
| Amir Zaidan Dann gewiß, sie werden doch in Dschahannam hineingeworfen |
| Amir Zaidan Dann gewiß, sie werden doch in Dschahannam hineingeworfen |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Hierauf werden sie bestimmt dem Hollenbrand ausgesetzt sein |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Hierauf werden sie bestimmt dem Höllenbrand ausgesetzt sein |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Hierauf werden sie bestimmt dem Hollenbrand ausgesetzt sein |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Hierauf werden sie bestimmt dem Höllenbrand ausgesetzt sein |