Quran with German translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 15 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿كـَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ ﴾
[المُطَففين: 15]
﴿كلا إنهم عن ربهم يومئذ لمحجوبون﴾ [المُطَففين: 15]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Nein, sie werden an jenem Tage gewiß keinen Zugang zu ihrem Herrn haben |
Adel Theodor Khoury Nein, sie werden an jenem Tag nicht zu ihrem Herrn zugelassen |
Adel Theodor Khoury Nein, sie werden an jenem Tag nicht zu ihrem Herrn zugelassen |
Amir Zaidan Gewiß, nein! Gewiß, sie sind an diesem Tag von ihrem HERRN doch abgeschirmt |
Amir Zaidan Gewiß, nein! Gewiß, sie sind an diesem Tag von ihrem HERRN doch abgeschirmt |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Keineswegs! Sie werden von ihrem Herrn an jenem Tag bestimmt abgeschirmt sein |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Keineswegs! Sie werden von ihrem Herrn an jenem Tag bestimmt abgeschirmt sein |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Keineswegs! Sie werden von ihrem Herrn an jenem Tag bestimmt abgeschirmt sein |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Keineswegs! Sie werden von ihrem Herrn an jenem Tag bestimmt abgeschirmt sein |