Quran with German translation - Surah At-Taubah ayat 20 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ أَعۡظَمُ دَرَجَةً عِندَ ٱللَّهِۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ ﴾
[التوبَة: 20]
﴿الذين آمنوا وهاجروا وجاهدوا في سبيل الله بأموالهم وأنفسهم أعظم درجة عند﴾ [التوبَة: 20]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Diejenigen, die glauben und auswandern und mit ihrem Gut und ihrem Blut für Allahs Sache kämpfen, nehmen den höchsten Rang bei Allah ein; und sie sind es, die gewinnen werden |
Adel Theodor Khoury Diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich auf dem Weg Gottes mit ihrem Vermogen und mit ihrer eigenen Person eingesetzt haben, haben eine hohere Rangstufe bei Gott. Das sind die Erfolgreichen |
Adel Theodor Khoury Diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich auf dem Weg Gottes mit ihrem Vermögen und mit ihrer eigenen Person eingesetzt haben, haben eine höhere Rangstufe bei Gott. Das sind die Erfolgreichen |
Amir Zaidan Die-jenigen, die den Iman verinnerlicht, Hidschra unternommen und Dschihad fisabilillah mit ihrem Vermogen und mit sich selbst geleistet haben, genießen eine hohere Stellung bei ALLAH. Und diese sind die wirklichen Erfolgreichen |
Amir Zaidan Die-jenigen, die den Iman verinnerlicht, Hidschra unternommen und Dschihad fisabilillah mit ihrem Vermögen und mit sich selbst geleistet haben, genießen eine höhere Stellung bei ALLAH. Und diese sind die wirklichen Erfolgreichen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich auf Allahs Weg mit ihrem Besitz und ihrer eigenen Person abgemuht haben, haben einen großeren Vorzug bei Allah. Das sind die Erfolgreichen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich auf Allahs Weg mit ihrem Besitz und ihrer eigenen Person abgemüht haben, haben einen größeren Vorzug bei Allah. Das sind die Erfolgreichen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich auf Allahs Weg mit ihrem Besitz und ihrer eigenen Person abgemuht haben, haben einen großeren Vorzug bei Allah. Das sind die Erfolgreichen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Diejenigen, die glauben und ausgewandert sind und sich auf Allahs Weg mit ihrem Besitz und ihrer eigenen Person abgemüht haben, haben einen größeren Vorzug bei Allah. Das sind die Erfolgreichen |