Quran with German translation - Surah Al-Lail ayat 14 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ ﴾
[اللَّيل: 14]
﴿فأنذرتكم نارا تلظى﴾ [اللَّيل: 14]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul darum warne Ich euch vor einem loderenden Feuer |
Adel Theodor Khoury Ich warne euch vor einem lodernden Feuer |
Adel Theodor Khoury Ich warne euch vor einem lodernden Feuer |
Amir Zaidan Also ICH warnte euch vor einem Feuer, das lodert |
Amir Zaidan Also ICH warnte euch vor einem Feuer, das lodert |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas So habe Ich euch gewarnt vor einem Feuer, das lodert |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas So habe Ich euch gewarnt vor einem Feuer, das lodert |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas So habe Ich euch gewarnt vor einem Feuer, das lodert |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas So habe Ich euch gewarnt vor einem Feuer, das lodert |