Quran with Russian translation - Surah Al-Lail ayat 14 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ ﴾
[اللَّيل: 14]
﴿فأنذرتكم نارا تلظى﴾ [اللَّيل: 14]
| Abu Adel И вот Я (Аллах) предупредил вас (о, люди) об огне пылающем [об Аде] |
| Elmir Kuliev YA predostereg vas ot pylayushchego Ognya |
| Elmir Kuliev Я предостерег вас от пылающего Огня |
| Gordy Semyonovich Sablukov A potomu, ugrozhayu vam pylayushchim ognem |
| Gordy Semyonovich Sablukov А потому, угрожаю вам пылающим огнем |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky I vot uveshchayu YA vas ognem, kotoryy pylayet |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky И вот увещаю Я вас огнем, который пылает |