Quran with Turkish translation - Surah Al-Lail ayat 14 - اللَّيل - Page - Juz 30
﴿فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ ﴾
[اللَّيل: 14]
﴿فأنذرتكم نارا تلظى﴾ [اللَّيل: 14]
Abdulbaki Golpinarli Artık sizi korkuttum alevalev parlayan atesle |
Adem Ugur (Ey insanlar!) Alev alev yanan bir atesle sizi uyardım |
Adem Ugur (Ey insanlar!) Alev alev yanan bir ateşle sizi uyardım |
Ali Bulac Artık sizi, 'alevleri kabardıkca kabaran' bir atesle uyardım |
Ali Bulac Artık sizi, 'alevleri kabardıkça kabaran' bir ateşle uyardım |
Ali Fikri Yavuz Iste sizi, alevlendikce alevlenen bir atesle korkuttum |
Ali Fikri Yavuz İşte sizi, alevlendikçe alevlenen bir ateşle korkuttum |
Celal Y Ld R M Sizi, kopurup dalga dalga alevleri yukselen atesle uyardım |
Celal Y Ld R M Sizi, köpürüp dalga dalga alevleri yükselen ateşle uyardım |