Quran with Gujarati translation - Surah Al-Baqarah ayat 20 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿يَكَادُ ٱلۡبَرۡقُ يَخۡطَفُ أَبۡصَٰرَهُمۡۖ كُلَّمَآ أَضَآءَ لَهُم مَّشَوۡاْ فِيهِ وَإِذَآ أَظۡلَمَ عَلَيۡهِمۡ قَامُواْۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَذَهَبَ بِسَمۡعِهِمۡ وَأَبۡصَٰرِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 20]
﴿يكاد البرق يخطف أبصارهم كلما أضاء لهم مشوا فيه وإذا أظلم عليهم﴾ [البَقَرَة: 20]
Rabila Al Omari najika che ke vijali te'oni ankhone jhuntavi lem, jyare te'o mate prakasa thaya che to temam hare phare che ane jyare te'o para andharu kare che to ubha rahi jaya che. Ane jo allaha ta'ala icche to te'ona kano ane ankhone vyartha kari dem. Ninsanka allaha ta'ala dareka vastu para sakti dharave che |
Rabila Al Omari najīka chē kē vijaḷī tē'ōnī āṅkhōnē jhuṇṭavī lēṁ, jyārē tē'ō māṭē prakāśa thāya chē tō tēmāṁ harē pharē chē anē jyārē tē'ō para andhāru karē chē tō ubhā rahī jāya chē. Anē jō allāha ta'ālā icchē tō tē'ōnā kānō anē āṅkhōnē vyartha karī dēṁ. Ninśaṅka allāha ta'ālā darēka vastu para śakti dharāvē chē |