Quran with Hausa translation - Surah Al-A‘raf ayat 160 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَقَطَّعۡنَٰهُمُ ٱثۡنَتَيۡ عَشۡرَةَ أَسۡبَاطًا أُمَمٗاۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰهُ قَوۡمُهُۥٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۚ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡغَمَٰمَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 160]
﴿وقطعناهم اثنتي عشرة أسباطا أمما وأوحينا إلى موسى إذ استسقاه قومه أن﴾ [الأعرَاف: 160]
Abubakar Mahmood Jummi Kuma Muka yayyanka su sibɗi goma sha biyu, al'ummai. Kuma Muka yi wahayi zuwa ga Musa a lokacin da mutanensasuka neme shi, ga shayarwa, cewa: "Ka doki dutsen* da sandarka."Sai marmaro goma sha biyu suka ɓuɓɓuga daga gare shi: Lalle ne kowaɗanne mutane sun san mashayarsu. Kuma Muka saukar da darɓa da tantabaru a kansu."Ku ci daga masu daɗin abin da Muka azurta ku."Kuma ba su zalunce Mu ba; kuma amma rayukansu suke zalunta |
Abubakar Mahmoud Gumi Kuma Muka yayyanka su sibɗi goma sha biyu, al'ummai. Kuma Muka yi wahayi zuwa ga Musa a lokacin da mutanensasuka neme shi, ga shayarwa, cewa: "Ka doki dutsen da sandarka."Sai marmaro goma sha biyu suka ɓuɓɓuga daga gare shi: Lalle ne kowaɗanne mutane sun san mashayarsu. Kuma Muka saukar da darɓa da tantabaru a kansu."Ku ci daga masu daɗin abin da Muka azurta ku."Kuma ba su zalunce Mu ba; kuma amma rayukansu suke zalunta |
Abubakar Mahmoud Gumi Kuma Muka yayyanka su sibɗi gõma shã biyu, al'ummai. Kuma Muka yi wahayi zuwa ga Mũsã a lõkacin da mutãnensasuka nẽme shi, ga shãyarwa, cẽwa: "Ka dõki dũtsen da sandarka."Sai marmaro gõma shã biyu suka ɓuɓɓuga daga gare shi: Lalle ne kõwaɗanne mutãne sun san mashãyarsu. Kuma Muka saukar da darɓa da tantabaru a kansu."Ku ci daga mãsu dãɗin abin da Muka azurta ku."Kuma ba su zãluncẽ Mu ba; kuma amma rãyukansu suke zãlunta |