Quran with Hindi translation - Surah An-Nahl ayat 4 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٖ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٞ مُّبِينٞ ﴾
[النَّحل: 4]
﴿خلق الإنسان من نطفة فإذا هو خصيم مبين﴾ [النَّحل: 4]
Maulana Azizul Haque Al Umari usane manushy kee utpatti veery se kee hai, phir vah akasmaat khula jhagadaaloo ban gaya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed usane manushyon ko ek boond se paida kiya. phir kya dekhate hai ki vah khula jhagadanevaala ban gaya |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed उसने मनुष्यों को एक बूँद से पैदा किया। फिर क्या देखते है कि वह खुला झगड़नेवाला बन गया |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi usane insaan ko nutphe se paida kiya phir vah yakaayak (ham hee se) khullam khulla jhagadane vaala ho gaya |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi उसने इन्सान को नुत्फे से पैदा किया फिर वह यकायक (हम ही से) खुल्लम खुल्ला झगड़ने वाला हो गया |