Quran with Hindustani translation - Surah Al-Baqarah ayat 157 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿أُوْلَٰٓئِكَ عَلَيۡهِمۡ صَلَوَٰتٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَرَحۡمَةٞۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُهۡتَدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 157]
﴿أولئك عليهم صلوات من ربهم ورحمة وأولئك هم المهتدون﴾ [البَقَرَة: 157]
Muhammad Junagarhi Unn per unn kay rab ki nawazishen aur rehmaten hain aur yehi log hidayat yaafta hain |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim un par un ke rab ki nawaazishe aur rehmate hai aur yahi log hidaayath yaafta hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari یہی وہ (خوش نصیب ) ہیں جن پر ان کے رب کی طرح طرح کی نوازشیں اور رحمت ہے ف اور یہی لوگ سیدھی راہ پر ثابت قدم ہیں |
Muhammad Tahir Ul Qadri یہی وہ لوگ ہیں جن پر ان کے رب کی طرف سے پے در پے نوازشیں ہیں اور رحمت ہے، اور یہی لوگ ہدایت یافتہ ہیں |
Muhammad Taqi Usmani یہ وہ لوگ ہیں جن پر ان کے پروردگار کی طرف سے خصوصی عنایتیں ہیں، اور رحمت ہے اور یہی لوگ ہیں جو ہدایت پر ہیں۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi کہ ان کے لئے پروردگار کی طرف سے صلوات اور رحمت ہے اور وہی ہدایت یافتہ ہیں |