Quran with Hindustani translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 158 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 158]
﴿فأخذهم العذاب إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 158]
Muhammad Junagarhi Aur azab ney unhen aa dabocha. Be-shak iss mein ibrat hai. Aur inn mein say aksar log momin na thay |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aur azaab ne unhe aa dabocha, beshak us mein ibrath hai aur un mein se aksar log momin na thein |
Muhammad Karam Shah Al Azhari پس آ لیا انھیں عذاب نے بیشک اس واقعہ میں بھی (عبرت کی ) نشانی ہے اور نہیں تھے ان میں سے اکثرلوگ ایمان لانے والے |
Muhammad Tahir Ul Qadri سو انہیں عذاب نے آپکڑا، بیشک اس (واقعہ) میں بڑی نشانی ہے، اور ان میں سے اکثر لوگ مومن نہ تھے |
Muhammad Taqi Usmani چنانچہ عذاب نے انہیں آپکڑا، یقینا اس سارے واقعے میں عبرت کا بڑا سامان ہے، پھر بھی ان میں سے اکثر لوگ ایمان نہیں لاتے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi کہ عذاب نے انہیں گھیر لیا اور یقینا اس میں بھی ہماری ایک نشانی ہے اور ان کی اکثریت ایمان والی نہیں تھی |