Quran with Hindustani translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 67 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 67]
﴿إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 67]
Muhammad Junagarhi Yaqeenan iss mein bari ibrat hai aur inn mein kay aksar log eman walay nahi |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim yaqinan us mein badi ibrath hai, aur un mein ke aksar log imaan waale nahi |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اس واقعہ میں (بڑی واضح) نشانی ہے۔ اور ان میں سے اکثر لوگ ایمان لانے والے نہیں |
Muhammad Tahir Ul Qadri بیشک اس (واقعہ) میں (قدرتِ الٰہیہ) کی بڑی نشانی ہے، اور ان میں سے اکثر لوگ مومن نہ تھے |
Muhammad Taqi Usmani یقینا اس سارے واقعے میں عبرت کا بڑا سامان ہے، پھر بھی ان میں سے اکثر لوگ ایمان نہیں لاتے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اس میں بھی ہماری ایک نشانی ہے اور بنی اسرائیل کی اکثریت ایمان لانے والی نہیں تھی |