Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 67 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 67]
﴿إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين﴾ [الشعراء: 67]
Besim Korkut To je, zaista, pouka, a većina njih nisu bili vjernici |
Korkut To je, zaista, pouka, i vecina njih nisu bili vjernici |
Korkut To je, zaista, pouka, i većina njih nisu bili vjernici |
Muhamed Mehanovic U tome je, zaista, znak, ali većina njih nisu bili vjernici |
Muhamed Mehanovic U tome je, zaista, znak, ali vecina njih nisu bili vjernici |
Mustafa Mlivo Uistinu, u tome je znak, a vecina njih nisu vjernici |
Mustafa Mlivo Uistinu, u tome je znak, a većina njih nisu vjernici |
Transliterim ‘INNE FI DHALIKE LE’AJETEN WE MA KANE ‘EKTHERUHUM MU’UMININE |
Islam House To je doista dokaz, ali vecina njih ne vjeruje |
Islam House To je doista dokaz, ali većina njih ne vjeruje |