Quran with Hindustani translation - Surah Ar-Rum ayat 51 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَلَئِنۡ أَرۡسَلۡنَا رِيحٗا فَرَأَوۡهُ مُصۡفَرّٗا لَّظَلُّواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ يَكۡفُرُونَ ﴾
[الرُّوم: 51]
﴿ولئن أرسلنا ريحا فرأوه مصفرا لظلوا من بعده يكفرون﴾ [الرُّوم: 51]
Muhammad Junagarhi Aur agar hum baad-e-tund chala den aur yeh log inhi kheton ko (mujahee hui) zard pari hui dekh len to phir iss kay baad na shukri kerney lagen |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim aur agar hum baadhe-tundh1 hawa chala de, aur ye log unhee kheto ko (murjhaayi hoyi) zardh padi hoyi dekh le to, phir us ke baadh na shukri karne lage |
Muhammad Karam Shah Al Azhari اور اگر ہم بھیج دیتے ایسی ہوا (جس کے اثر سے ) وہ دیکھتے اپنے سر سبز کھیتوں کو کہ وہ زرد ہو گئے ہیں ، تو اس کے باوجود وہ کفر پر اڑے رہتے |
Muhammad Tahir Ul Qadri اور اگر ہم (خشک) ہوا بھیج دیں اور وہ (اپنی) کھیتی کو زرد ہوتا ہوا دیکھ لیں تو اس کے بعد وہ (پہلی تمام نعمتوں سے) کفر کرنے لگیں گے |
Muhammad Taqi Usmani اور اگر ہم (نقصان دہ) ہوا چلا دیں جس کے نتیجے میں وہ اپنے کھیت کو پیلا پڑا ہوا دیکھیں تو اس کے بعد یہ ناشکری کرنے لگیں۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi اور اگر ہم زہریلی ہوا چلا دیتے اور یہ ہر طرف موسم خزاں جیسی زردی دیکھ لیتے تو بالکل ہی کفر اختیار کرلیتے |