Quran with Turkish translation - Surah Ar-Rum ayat 51 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَلَئِنۡ أَرۡسَلۡنَا رِيحٗا فَرَأَوۡهُ مُصۡفَرّٗا لَّظَلُّواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ يَكۡفُرُونَ ﴾
[الرُّوم: 51]
﴿ولئن أرسلنا ريحا فرأوه مصفرا لظلوا من بعده يكفرون﴾ [الرُّوم: 51]
Abdulbaki Golpinarli Ve andolsun ki bir ruzgar yolladık da nebatları sararmıs gorduler mi ardından hemen nankorluge baslarlar |
Adem Ugur Andolsun ki, bir ruzgar gondersek de onu (ekini) sararmıs gorseler, ardından muhakkak nankorluge baslarlar |
Adem Ugur Andolsun ki, bir rüzgâr göndersek de onu (ekini) sararmış görseler, ardından muhakkak nankörlüğe başlarlar |
Ali Bulac Andolsun, Biz bir ruzgar gondersek de onu(n ekinini) sararmıs gorseler, mutlaka ardından nankorluk ederler |
Ali Bulac Andolsun, Biz bir rüzgar göndersek de onu(n ekinini) sararmış görseler, mutlaka ardından nankörlük ederler |
Ali Fikri Yavuz Dogrusu biz, (ekinleri uzerine kurutucu veya dondurucu) bir yel gondersek de, o ekini sararmıs gorseler, muhakkak ardından Allah’ı ve nimetlerini inkara koyulurlar |
Ali Fikri Yavuz Doğrusu biz, (ekinleri üzerine kurutucu veya dondurucu) bir yel göndersek de, o ekini sararmış görseler, muhakkak ardından Allah’ı ve nimetlerini inkâra koyulurlar |
Celal Y Ld R M (Sıcak kavurucu) bir ruzgar gondersek de (bitkileri) sararmıs gorseler, hemen arkasından nankorluge baslarlar |
Celal Y Ld R M (Sıcak kavurucu) bir rüzgâr göndersek de (bitkileri) sararmış görseler, hemen arkasından nankörlüğe başlarlar |