Quran with Russian translation - Surah Ar-Rum ayat 51 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَلَئِنۡ أَرۡسَلۡنَا رِيحٗا فَرَأَوۡهُ مُصۡفَرّٗا لَّظَلُّواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ يَكۡفُرُونَ ﴾
[الرُّوم: 51]
﴿ولئن أرسلنا ريحا فرأوه مصفرا لظلوا من بعده يكفرون﴾ [الرُّوم: 51]
Abu Adel И если Мы пошлем ветер (губительный для их посевов), и они увидят это [свой посев] пожелтевшим [высохшим], (то) они, непременно, после этого окажутся неблагодарными (за прежде дарованные Аллахом блага) |
Elmir Kuliev Yesli My poshlem veter, i oni uvidyat, kak ona (niva) pozheltela, to posle etogo oni budut neblagodarny |
Elmir Kuliev Если Мы пошлем ветер, и они увидят, как она (нива) пожелтела, то после этого они будут неблагодарны |
Gordy Semyonovich Sablukov Yesli zhe My poshlem veter, kotoryy oni uvidyat zheltym, togda oni okazhutsya pri svoyem neverii nepriznatel'nymi |
Gordy Semyonovich Sablukov Если же Мы пошлем ветер, который они увидят желтым, тогда они окажутся при своем неверии непризнательными |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I yesli My poshlem veter, i oni uvidyat eto pozheltevshim, oni i posle etogo ostanutsya neveruyushchimi |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И если Мы пошлем ветер, и они увидят это пожелтевшим, они и после этого останутся неверующими |