Quran with Hindustani translation - Surah AT-Tur ayat 36 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ ﴾
[الطُّور: 36]
﴿أم خلقوا السموات والأرض بل لا يوقنون﴾ [الطُّور: 36]
Muhammad Junagarhi Kiya inhon ney hi aasman aur zamin ko peda kiya hai? bulkay yeh yaqeen na kernay walay log hain |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim kya un hone hee asmaano aur zameen ko paida kiya hai? balke ye yaqeen na karne waale log hai |
Muhammad Karam Shah Al Azhari کیاا نہوں نے پیدا کیا ہے آسمانوں اور زمین کو؟ (ہرگز نہیں) بلکہ وہ یقین سے محروم ہیں ٣١ |
Muhammad Tahir Ul Qadri یا انہوں نے ہی آسمانوں اور زمین کو پیدا کیا ہے، (ایسا نہیں) بلکہ وہ (حق بات پر) یقین ہی نہیں رکھتے |
Muhammad Taqi Usmani یا کیا آسمان اور زمین انہوں نے پیدا کیے ہیں ؟ نہیں، بلکہ اصل بات یہ ہے کہ یہ یقین نہیں رکھتے۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi یا انہوں نے آسمان و زمین کو پیدا کردیا ہے - حقیقت یہ ہے کہ یہ یقین کرنے والے نہیں ہیں |