Quran with Russian translation - Surah AT-Tur ayat 36 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿أَمۡ خَلَقُواْ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَۚ بَل لَّا يُوقِنُونَ ﴾
[الطُّور: 36]
﴿أم خلقوا السموات والأرض بل لا يوقنون﴾ [الطُّور: 36]
Abu Adel Или (неужели) они [эти многобожники] сотворили небеса и землю? Но, они не убеждены [сомневаются] (в том, что их и все остальное создал Аллах) (иначе они никому, кроме Него, не поклонялись бы) |
Elmir Kuliev Ili zhe eto oni sotvorili nebesa i zemlyu? O net! Prosto oni lisheny ubezhdennosti |
Elmir Kuliev Или же это они сотворили небеса и землю? О нет! Просто они лишены убежденности |
Gordy Semyonovich Sablukov Oni li sotvorili nebesa i zemlyu? Net, u nikh ob etom net vernogo poznaniya |
Gordy Semyonovich Sablukov Они ли сотворили небеса и землю? Нет, у них об этом нет верного познания |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Ili oni sotvorili nebesa i zemlyu? Net, oni ne znayut verno |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Или они сотворили небеса и землю? Нет, они не знают верно |