Quran with Hindustani translation - Surah Al-InfiTar ayat 9 - الانفِطَار - Page - Juz 30
﴿كـَلَّا بَلۡ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ ﴾
[الانفِطَار: 9]
﴿كلا بل تكذبون بالدين﴾ [الانفِطَار: 9]
Muhammad Junagarhi Hergiz nahi balky tum to jaza o saza kay din ko jhotlaty ho |
Muhammad Junagarhi, Muhammad Kazim har giz nahi, balke tum to jaza wa saza ke din ko jhutlaate ho |
Muhammad Karam Shah Al Azhari یہ سچ ہے بلکہ تم جھٹلاتے ہو روز جزا کو |
Muhammad Tahir Ul Qadri حقیقت تو یہ ہے (اور) تم اِس کے برعکس روزِ جزا کو جھٹلاتے ہو |
Muhammad Taqi Usmani ہرگز ایسا نہیں ہونا چاہیے۔ لیکن تم جزاء و سزا کو جھٹلاتے ہو۔ |
Syed Zeeshan Haider Jawadi مگر تم لوگ جزا کا انکار کرتے ہو |