Quran with Indonesian translation - Surah An-Nisa’ ayat 70 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿ذَٰلِكَ ٱلۡفَضۡلُ مِنَ ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ عَلِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 70]
﴿ذلك الفضل من الله وكفى بالله عليما﴾ [النِّسَاء: 70]
Indonesian Islamic Affairs Ministry Yang demikian itu adalah karunia dari Allah, dan cukuplah Allah yang Maha Mengetahui |
Jalal Ad Din Al Mahalli And Jalal Ad Din As Suyuti (Demikian itu) artinya keadaannya bersama orang-orang yang disebutkan itu, menjadi mubtada sedangkan khabarnya ialah (karunia dari Allah) yang dianugerahkan-Nya kepada mereka, jadi bukan hasil dari ketaatan mereka sendiri. (Dan Allah cukup mengetahui) tentang pahala-pahala di akhirat, maka percayalah kamu kepada-Nya karena tak ada lagi yang lebih berwenang dalam penyampaian berita itu daripada-Nya |
King Fahd Complex Yang demikian itu adalah karunia dari Allah, dan Allah cukup mengetahui |
Muhammad Quraish Shihab Et Al. Derajat yang mulia itu akan diberikan pada orang-orang yang menaati Allah dan rasul-Nya, sebagai karunia yang agung dari Allah, Yang Maha Mengetahui dan memberi balasan terhadap semua perbuatan. Cukuplah pengetahuan Allah atas perbuatan orang yang beriman ketika ia menaati-Nya dan memohon perkenan-Nya |
The Sabiq Company Yang demikian itu adalah karunia dari Allah, dan cukuplah Allah yang Maha Mengetahui |