×

Such is the Bounty from Allah, and Allah is Sufficient as All-Knower 4:70 English translation

Quran infoEnglishSurah An-Nisa’ ⮕ (4:70) ayat 70 in English

4:70 Surah An-Nisa’ ayat 70 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah An-Nisa’ ayat 70 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿ذَٰلِكَ ٱلۡفَضۡلُ مِنَ ٱللَّهِۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ عَلِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 70]

Such is the Bounty from Allah, and Allah is Sufficient as All-Knower

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك الفضل من الله وكفى بالله عليما, باللغة الإنجليزية

﴿ذلك الفضل من الله وكفى بالله عليما﴾ [النِّسَاء: 70]

Al Bilal Muhammad Et Al
Such is the bounty from God, and sufficient is it that God knows all
Ali Bakhtiari Nejad
That is the grace from God, and God is sufficient for knowing
Ali Quli Qarai
That is the grace of Allah, and Allah suffices as knower [of His creatures]
Ali Unal
Such is the grace that is from God, and God suffices as One All-Knowing (of how great that grace is, who deserves it, and the rank of those favored with it)
Hamid S Aziz
Such is the Bounty of Allah, and Allah suffices as Knower
John Medows Rodwell
This is the bounty of God; and in knowledge doth God suffice
Literal
That (is) the grace/blessing from God, and enough/sufficient with God knowledgeable
Mir Anees Original
That is the grace of Allah and Allah is sufficient as a Knower
Mir Aneesuddin
That is the grace of God and God is sufficient as a Knower
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek